Prevod od "non avevo capito" do Srpski


Kako koristiti "non avevo capito" u rečenicama:

Non avevo capito quanto amassi mia figlia finché non ho potuto più dirglielo.
Nikad nisam znao koliko volim svoju æerku do trenutka kada nisam mogao više da joj kažem.
Non avevo capito che li rivolessi subito.
Nisam mislila da ga odmah trebaš.
Cioè, non avevo capito che siete tutti amici.
Mislim, nisam shvatio.....da su svi tako bliski.
Mi pare chiaro che non avevo capito quanto Trevor tiene a lei.
Oèito, nisam shvatila koliko ste Trevoru dragi.
Oh, mi spiace, non avevo capito che fosse cosi qualificato.
Oprosti. Nisam znao da je tako kvalificiran.
Non avevo capito che fosse un lavoro di squadra, signore.
Nisam znao da radimo kao ekipa, stariji šefe.
Non avevo capito che la "Grande Sorella" stesse osservando.
Nisam shvatila da "Velika sestra" gleda.
Non avevo capito che vi parlavate ancora.
Nisam shvatio vi ste u dobrim odnosima.
Lo sai, mi avevano detto che tuo fratello aveva preso tutto il cervello, ma non avevo capito che tu fossi cosi' stupido.
Znaš, rekli su mi da je tvoj brat pokupio svu pamet, ali nisam shvaæala da si ti tako glup.
Fino ad ora io... non avevo capito cosa gli avesse fatto il crescere in questa citta'.
Do sada. Nisam znala što... mu je odrastanje u gradu uèinilo.
Non avevo capito che voi due vi conosceste.
Нисам знао да се вас двоје познајете.
So che l'ho promesso, ma non avevo capito che c'era anche un viaggio, quindi riparliamone.
Знам да сам обећао, али нисам схватио да камповање укључује и пут, па ћемо ићи неки други пут.
Non avevo capito che fosse un...
Nisam znala da je ovo bilo...
Ora, la prima volta non avevo capito chi eri.
Nisam odmah shvatio tko si ti.
Non avevo capito che fossi in compagnia.
Nisam znala da æeš dovesti društvo.
Non avevo capito che tra te e Serena fosse finita.
Nisam primjetio da je s tobom i Serenom gotovo.
Non avevo capito che avremmo avuto compagnia.
Mislila sam da cemo biti sami.
Quando vi ho visto li' non avevo capito di aver a che fare con un ex cameriere.
Kad sam te videla, nisam shvatila da si bivši batler.
Non avevo capito il prezzo della magia, quindi gli promisi una cosa.
Nisam razumela cenu magije, tako da sam mu obeæala nešto.
Quando mi ha dato l'indirizzo non avevo capito fosse una chiesa.
Kada ste mi dali adresu, nisam znala da je crkva.
Solo che... non avevo capito che per mantenere la pace bisognasse uccidere infanti.
Samo što, nisam shvatao da se mir održava ubijanjem beba.
Chiedo scusa, non avevo capito che anche lei stesse aspettando qualcuno.
Izvini, nisam ukapirao da i ti cekas nekog.
Non avevo capito che i gusti fossero cosi' rigidi nel commercio del gelato.
Nisam ni uviðao kako je kruta gramatika sladolednoga biznisa!
"Non avevo capito che tu mi amassi cosi tanto."
"Oprosti, nisam znala da si me toliko voleo.
Quando sei tornato a casa la prima volta, non avevo capito che eri cambiato cosi' tanto.
Кад си се тек вратио, нисам мислила да си се пуно променио.
Mi chiese di rimediare ai suoi errori ma non avevo capito cosa intendeva, fino ad ora.
Хтео је да исправим његова зла, али досад нисам знао на шта мисли.
Non avevo capito che venire ospitata da un campagnolo significava doversi svegliare alla fottutissima alba...
Нисам знала да спавање на фарми значи да ћу морати да устанем у цик зоре.
Sai, non avevo capito questo posto prima che scendesse la Cupola.
Нисам разумела ово место, пре појаве куполе.
Non avevo capito che andassi alle Bahamas.
Nisam znao da si bila na Bahamima.
Sapevo che Nero aveva una nuova compagna, solo non avevo capito che fosse cosi' sostanziosa.
Znala sam da Neron ima novu damu. Samo nisam znala da je toliko bitna.
Non avevo capito che mi stessi pagando con i suoi soldi.
Nisam znala da me plaæaš njegovim novcem.
Adesso... ti metto queste cose in valigia, non avevo capito che partivi così presto.
Stavi ove stvari u kofer. Nisam shvatila da odlaziš tako rano.
Lydia, io, onestamente, non avevo capito che cosa stavo leggendo.
Lydia, ja iskreno nisam shvatila šta sam èitala.
Non avevo capito di essere agli arresti domiciliari... ma questo e' il mio collega... non posso tirarmi indietro e non fare il mio lavoro.
Nisam znao da sam u kuænom pritvoru. Ovo je moj kolega. Ne mogu da ne radim svoj posao.
Non avevo capito che eravate pappa e ciccia.
Nisam znao da ste toliki drugari.
In realtà c'è una cosa che allora non avevo capito: la deforestazione produce più gas a effetto serra che l'insieme di tutti gli aerei, i treni, le macchine, i camion e le navi del mondo.
U stvari, ovo je malo poznata činjenica koju nisam shvatio u to vreme - deforestacija je uzrok za pojavu više gasova staklene bašte nego svi svetski avioni, vozovi, automobili, kamioni i brodovi zajedno.
Secondo: non avevo capito la velocità con cui la percezione negativa degli altri può incidere sulla nostra realtà se solo lo permettiamo.
Dva: nisam shvatila koliko brzo negativna opažanja drugih ljudi mogu da utiču na našu stvarnost, ako im dozvolimo.
Terzo: non avevo capito che l'essere senzatetto è un atteggiamento, non uno stile di vita.
Tri: nisam shvatila da je beskucništvo stav, ne životni stil.
2.2768499851227s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?